チャット履歴検索
全 7,345 件中 1〜50 件を表示
(
📊 チャット統計を見る
)
| 開始時間 | 配信者 | タイトル | 時間 | 投稿者 | メッセージ |
|---|---|---|---|---|---|
| 2025-11-07 23:03:36 | 空澄セナ -Asumi Sena- | 【雑談】夕刻ロベルくんと電話【空澄セナ/ぶいすぽっ!】 | 00:00:07 | 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA | Let's remember the rules when the stream starts and not mention other channels or chat with each other. 🙂↕ |
| 2025-11-07 23:03:36 | 空澄セナ -Asumi Sena- | 【雑談】夕刻ロベルくんと電話【空澄セナ/ぶいすぽっ!】 | 00:01:14 | 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA | "We've started." "Have we started? Have we truly?" |
| 2025-11-07 23:03:36 | 空澄セナ -Asumi Sena- | 【雑談】夕刻ロベルくんと電話【空澄セナ/ぶいすぽっ!】 | 00:01:35 | 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA | "First, let's at least say 'good work on MADTOWN.' We made another story this time, huh?" |
| 2025-11-07 23:03:36 | 空澄セナ -Asumi Sena- | 【雑談】夕刻ロベルくんと電話【空澄セナ/ぶいすぽっ!】 | 00:02:01 | 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA | "I really thought we were just going to just chill out this time around. But while I was chilling, there were points where I wanted to tie up the story as much as we could." |
| 2025-11-07 23:03:36 | 空澄セナ -Asumi Sena- | 【雑談】夕刻ロベルくんと電話【空澄セナ/ぶいすぽっ!】 | 00:02:21 | 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA | "Did we tie up everything we wanted, do you think?" "I think we've really done it, yeah." |
| 2025-11-07 23:03:36 | 空澄セナ -Asumi Sena- | 【雑談】夕刻ロベルくんと電話【空澄セナ/ぶいすぽっ!】 | 00:03:06 | 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA | "Y'know, tons of people started thanking me after the stream. Like, 'thanks for helping wrap up the story.'" |
| 2025-11-07 23:03:36 | 空澄セナ -Asumi Sena- | 【雑談】夕刻ロベルくんと電話【空澄セナ/ぶいすぽっ!】 | 00:04:21 | 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA | "I thought if I were able to get you to meet Eni and stuff, that'd be a great closer." "A closer?" "Like a good ending." "Then say it's happy!" |
| 2025-11-07 23:03:36 | 空澄セナ -Asumi Sena- | 【雑談】夕刻ロベルくんと電話【空澄セナ/ぶいすぽっ!】 | 00:05:15 | 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA | "Then don't use it." "Alright. It's Happy." "Happy, right?" "Y'know... There are also tons of Overseas fans too." |
| 2025-11-07 23:03:36 | 空澄セナ -Asumi Sena- | 【雑談】夕刻ロベルくんと電話【空澄セナ/ぶいすぽっ!】 | 00:05:40 | 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA | "Like, THANK YOU WE ARE NOW YAKKAI." "Like, it's crossed the seas? I guess it's because a lot of folks were watching." |
| 2025-11-07 23:03:36 | 空澄セナ -Asumi Sena- | 【雑談】夕刻ロベルくんと電話【空澄セナ/ぶいすぽっ!】 | 00:06:37 | 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA | {:hand-pink-waving:} |
| 2025-11-07 23:03:36 | 空澄セナ -Asumi Sena- | 【雑談】夕刻ロベルくんと電話【空澄セナ/ぶいすぽっ!】 | 00:06:49 | 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA | "It feels like there are hands growing out of the furniture here..." |
| 2025-11-07 23:03:36 | 空澄セナ -Asumi Sena- | 【雑談】夕刻ロベルくんと電話【空澄セナ/ぶいすぽっ!】 | 00:07:01 | 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA | "Good god, it's like spam at this point." |
| 2025-11-07 23:03:36 | 空澄セナ -Asumi Sena- | 【雑談】夕刻ロベルくんと電話【空澄セナ/ぶいすぽっ!】 | 00:08:12 | 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA | "You know... I used fan art for us. But why didn't you." "WELL I DIDN'T KNOW YOU WERE COMING! I'd be a really embarrassing guy if I did that even though you weren't coming." |
| 2025-11-07 23:03:36 | 空澄セナ -Asumi Sena- | 【雑談】夕刻ロベルくんと電話【空澄セナ/ぶいすぽっ!】 | 00:09:12 | 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA | "Did you look at the STATE app to try to close up the story?" "Well! I... Wanted to see if you were online." |
| 2025-11-07 23:03:36 | 空澄セナ -Asumi Sena- | 【雑談】夕刻ロベルくんと電話【空澄セナ/ぶいすぽっ!】 | 00:10:03 | 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA | "When you try to call someone on GTA and it gives you the voicemail... It's kinda sad, isn't it?" "Yeah, I totally get it. Like, 'ah, you're not online...'" |
| 2025-11-07 23:03:36 | 空澄セナ -Asumi Sena- | 【雑談】夕刻ロベルくんと電話【空澄セナ/ぶいすぽっ!】 | 00:10:35 | 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA | "I did check the STATE app a few times." "Oh, thank you!" "Yeah... To see if you were around." |
| 2025-11-07 23:03:36 | 空澄セナ -Asumi Sena- | 【雑談】夕刻ロベルくんと電話【空澄セナ/ぶいすぽっ!】 | 00:11:04 | 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA | A: "There were points where I would even check your Twitter to see if you would get online." |
| 2025-11-07 23:03:36 | 空澄セナ -Asumi Sena- | 【雑談】夕刻ロベルくんと電話【空澄セナ/ぶいすぽっ!】 | 00:11:38 | 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA | R: "There was even a point where we wanted to take a photo, and then when you called, I was like OH GOD! IT'S HAPPENING?" "Oh, so I surprised you?" |
| 2025-11-07 23:03:36 | 空澄セナ -Asumi Sena- | 【雑談】夕刻ロベルくんと電話【空澄セナ/ぶいすぽっ!】 | 00:12:02 | 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA | "I was actually debating on coming in on the final day. After all, it was probably gonne be chaotic." |
| 2025-11-07 23:03:36 | 空澄セナ -Asumi Sena- | 【雑談】夕刻ロベルくんと電話【空澄セナ/ぶいすぽっ!】 | 00:12:40 | 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA | "I first decided to sleep. And then, I decided to come in if I didn't pass midnight. And I woke up around 11... And I got online and called you." |
| 2025-11-07 23:03:36 | 空澄セナ -Asumi Sena- | 【雑談】夕刻ロベルくんと電話【空澄セナ/ぶいすぽっ!】 | 00:12:54 | 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA | R: "Oh god! She's heckin' here! is how I became when I got that call." |
| 2025-11-07 23:03:36 | 空澄セナ -Asumi Sena- | 【雑談】夕刻ロベルくんと電話【空澄セナ/ぶいすぽっ!】 | 00:13:38 | 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA | "When you said 'JUST a minute,' I was like, oh man! he's actually going to do it for me! You're a pretty excitable guy, y'know?" "Am I!?" |
| 2025-11-07 23:03:36 | 空澄セナ -Asumi Sena- | 【雑談】夕刻ロベルくんと電話【空澄セナ/ぶいすぽっ!】 | 00:13:55 | 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA | ひゅーひゅー{:cat-orange-whistling:}{:cat-orange-whistling:} |
| 2025-11-07 23:03:36 | 空澄セナ -Asumi Sena- | 【雑談】夕刻ロベルくんと電話【空澄セナ/ぶいすぽっ!】 | 00:14:36 | 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA | "I mean, there was no way I WASN'T going to choose to continue our story after your call." "I thought, man... Robe-kun's quite the romantic, huh~?" "HUH? WHATCHA SAYIN'?" |
| 2025-11-07 23:03:36 | 空澄セナ -Asumi Sena- | 【雑談】夕刻ロベルくんと電話【空澄セナ/ぶいすぽっ!】 | 00:15:27 | 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA | "I didn't expect you to take us to our old proposal spot. You're crazy romantic." "I MEAN OF COURSE I WOULD!!!" |
| 2025-11-07 23:03:36 | 空澄セナ -Asumi Sena- | 【雑談】夕刻ロベルくんと電話【空澄セナ/ぶいすぽっ!】 | 00:16:11 | 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA | "You know, the whole time, if we were going to do something again, I had already decided we were going to go to the amusement park." "So... That was your methodology, huh?" |
| 2025-11-07 23:03:36 | 空澄セナ -Asumi Sena- | 【雑談】夕刻ロベルくんと電話【空澄セナ/ぶいすぽっ!】 | 00:16:31 | 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA | "I mean... I did think it would be a good way to continue the story. But also I just thought it would be nice, like... ain't the amusement park nice?" |
| 2025-11-07 23:03:36 | 空澄セナ -Asumi Sena- | 【雑談】夕刻ロベルくんと電話【空澄セナ/ぶいすぽっ!】 | 00:16:44 | 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA | "I was really happy. So romantic~~" "Shut uuuuuuuup!" |
| 2025-11-07 23:03:36 | 空澄セナ -Asumi Sena- | 【雑談】夕刻ロベルくんと電話【空澄セナ/ぶいすぽっ!】 | 00:17:00 | 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA | "I mean, the girls were happy, and I was really happy!" |
| 2025-11-07 23:03:36 | 空澄セナ -Asumi Sena- | 【雑談】夕刻ロベルくんと電話【空澄セナ/ぶいすぽっ!】 | 00:17:46 | 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA | "I mean, I've never had anyone take me to see the night view like that. Even from when we started, we used to just tease and prank each other... But to think YOU'D take me to the amusement park..." |
| 2025-11-07 23:03:36 | 空澄セナ -Asumi Sena- | 【雑談】夕刻ロベルくんと電話【空澄セナ/ぶいすぽっ!】 | 00:17:56 | 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA | "HAHHH?" "I was so happy!" "Oh, you were happy..." |
| 2025-11-07 23:03:36 | 空澄セナ -Asumi Sena- | 【雑談】夕刻ロベルくんと電話【空澄セナ/ぶいすぽっ!】 | 00:18:44 | 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA | R: "What would make you happy in real life when going out?" "Like, dating? Or before dating?" "Alright... then dating!" |
| 2025-11-07 23:03:36 | 空澄セナ -Asumi Sena- | 【雑談】夕刻ロベルくんと電話【空澄セナ/ぶいすぽっ!】 | 00:19:19 | 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA | "I actually really like aquariums and planetariums... And when we're having a real talk? It's kinda naughty... It's kind of dark, right?" |
| 2025-11-07 23:03:36 | 空澄セナ -Asumi Sena- | 【雑談】夕刻ロベルくんと電話【空澄セナ/ぶいすぽっ!】 | 00:19:44 | 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA | "Holding hands in that darkness would make me really happy." "Oh what a maiden you are!" "I MEAN!" |
| 2025-11-07 23:03:36 | 空澄セナ -Asumi Sena- | 【雑談】夕刻ロベルくんと電話【空澄セナ/ぶいすぽっ!】 | 00:20:12 | 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA | "Boys have a self-consciousness about like 'OH GOD I'M GONNA LOOK LIKE A TRY HARD' yknow!" |
| 2025-11-07 23:03:36 | 空澄セナ -Asumi Sena- | 【雑談】夕刻ロベルくんと電話【空澄セナ/ぶいすぽっ!】 | 00:20:56 | 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA | "I'm the type to like, be like, 'good job today, very good,' kind of person, I think." "Oh?" "I think. I've never dated before so..." |
| 2025-11-07 23:03:36 | 空澄セナ -Asumi Sena- | 【雑談】夕刻ロベルくんと電話【空澄セナ/ぶいすぽっ!】 | 00:21:39 | 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA | "Robe-kun, do you ever get that squeezy feeling in your chest?" "I mean... I think I actually like the feeling of 'man, i really like her' type of vibe when it comes to romance instead." |
| 2025-11-07 23:03:36 | 空澄セナ -Asumi Sena- | 【雑談】夕刻ロベルくんと電話【空澄セナ/ぶいすぽっ!】 | 00:22:14 | 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA | R: "I'm really bad at sharing IRL space with anyone. Even my family." A: "I totally get that! Me too." |
| 2025-11-07 23:03:36 | 空澄セナ -Asumi Sena- | 【雑談】夕刻ロベルくんと電話【空澄セナ/ぶいすぽっ!】 | 00:22:41 | 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA | "So if I'm ever at that point with someone, that means that I probably already trust that person deeply." |
| 2025-11-07 23:03:36 | 空澄セナ -Asumi Sena- | 【雑談】夕刻ロベルくんと電話【空澄セナ/ぶいすぽっ!】 | 00:23:16 | 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA | "Someone I share that much time with irl, which i don't usually do, I feel like I kinda HAVE to marry them." |
| 2025-11-07 23:03:36 | 空澄セナ -Asumi Sena- | 【雑談】夕刻ロベルくんと電話【空澄セナ/ぶいすぽっ!】 | 00:24:46 | 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA | "She's literally just a JPG to me. She can't reject me or anything. Really, I would fall for whoever I fall for." |
| 2025-11-07 23:03:36 | 空澄セナ -Asumi Sena- | 【雑談】夕刻ロベルくんと電話【空澄セナ/ぶいすぽっ!】 | 00:26:41 | 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA | "You coulda asked to be babied in MADTOWN, y'know." "I MEAN I GUESS? But I think that's damn impossible." "I'd have been like oooh, is baby tiwed? Good boy good boy!" "NOPE!" |
| 2025-11-07 23:03:36 | 空澄セナ -Asumi Sena- | 【雑談】夕刻ロベルくんと電話【空澄セナ/ぶいすぽっ!】 | 00:28:18 | 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA | "I'm not the type of girl to start things... But if I already have that trust, I might go and cling." |
| 2025-11-07 23:03:36 | 空澄セナ -Asumi Sena- | 【雑談】夕刻ロベルくんと電話【空澄セナ/ぶいすぽっ!】 | 00:28:26 | 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA | "I'd probably say nothing and just hug them and die." |
| 2025-11-07 23:03:36 | 空澄セナ -Asumi Sena- | 【雑談】夕刻ロベルくんと電話【空澄セナ/ぶいすぽっ!】 | 00:28:36 | 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA | "What about you, Robekun?" |
| 2025-11-07 23:03:36 | 空澄セナ -Asumi Sena- | 【雑談】夕刻ロベルくんと電話【空澄セナ/ぶいすぽっ!】 | 00:28:44 | 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA | "If you get a GF, what do you want to do?" |
| 2025-11-07 23:03:36 | 空澄セナ -Asumi Sena- | 【雑談】夕刻ロベルくんと電話【空澄セナ/ぶいすぽっ!】 | 00:29:09 | 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA | "Eh... I want to space out and watch movies and stuff. And then casually hang out like that." "Oh that's good." |
| 2025-11-07 23:03:36 | 空澄セナ -Asumi Sena- | 【雑談】夕刻ロベルくんと電話【空澄セナ/ぶいすぽっ!】 | 00:29:38 | 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA | "I don't like trying way too hard in a relationship. I like the casualness. Just chillling. That's what I like." |
| 2025-11-07 23:03:36 | 空澄セナ -Asumi Sena- | 【雑談】夕刻ロベルくんと電話【空澄セナ/ぶいすぽっ!】 | 00:29:59 | 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA | "When you're chilling... You won't hate it if somone just clings to you?" "No, I'd be fine with that." |
| 2025-11-07 23:03:36 | 空澄セナ -Asumi Sena- | 【雑談】夕刻ロベルくんと電話【空澄セナ/ぶいすぽっ!】 | 00:30:18 | 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA | "What would you dislike?" "I... Hm. If it's someone I like, then I'd probably forgive anything." |