| 2025-10-22 18:52:28 |
おにや
|
例の件について。私の口からお話しさせてください。关于那件事。让从我的口说。Let me speak about the case in question.
|
00:49:28
|
nir806 |
? |
| 2025-10-22 18:52:28 |
おにや
|
例の件について。私の口からお話しさせてください。关于那件事。让从我的口说。Let me speak about the case in question.
|
00:50:26
|
nir806 |
もこうの真似事 |
| 2025-10-22 18:52:28 |
おにや
|
例の件について。私の口からお話しさせてください。关于那件事。让从我的口说。Let me speak about the case in question.
|
00:53:27
|
nir806 |
あ |
| 2025-10-22 18:52:28 |
おにや
|
例の件について。私の口からお話しさせてください。关于那件事。让从我的口说。Let me speak about the case in question.
|
00:54:09
|
nir806 |
マジ弱い |
| 2025-10-22 18:52:28 |
おにや
|
例の件について。私の口からお話しさせてください。关于那件事。让从我的口说。Let me speak about the case in question.
|
00:54:39
|
nir806 |
せめて2 2にしろ |
| 2025-10-22 18:52:28 |
おにや
|
例の件について。私の口からお話しさせてください。关于那件事。让从我的口说。Let me speak about the case in question.
|
00:54:43
|
nir806 |
あ |
| 2025-10-22 18:52:28 |
おにや
|
例の件について。私の口からお話しさせてください。关于那件事。让从我的口说。Let me speak about the case in question.
|
00:56:20
|
nir806 |
5コスだぜ |
| 2025-10-22 18:52:28 |
おにや
|
例の件について。私の口からお話しさせてください。关于那件事。让从我的口说。Let me speak about the case in question.
|
00:58:23
|
nir806 |
ナイトメアのブロンズでたぞ!!! |
| 2025-10-22 18:52:28 |
おにや
|
例の件について。私の口からお話しさせてください。关于那件事。让从我的口说。Let me speak about the case in question.
|
00:59:22
|
nir806 |
ウィッチに対して強い |
| 2025-10-22 18:52:28 |
おにや
|
例の件について。私の口からお話しさせてください。关于那件事。让从我的口说。Let me speak about the case in question.
|
01:01:26
|
nir806 |
まだある |
| 2025-10-22 18:52:28 |
おにや
|
例の件について。私の口からお話しさせてください。关于那件事。让从我的口说。Let me speak about the case in question.
|
01:02:32
|
nir806 |
不協和音 |
| 2025-10-22 18:52:28 |
おにや
|
例の件について。私の口からお話しさせてください。关于那件事。让从我的口说。Let me speak about the case in question.
|
01:03:07
|
nir806 |
書いてある |
| 2025-10-22 18:52:28 |
おにや
|
例の件について。私の口からお話しさせてください。关于那件事。让从我的口说。Let me speak about the case in question.
|
01:03:31
|
nir806 |
あ |
| 2025-10-22 18:52:28 |
おにや
|
例の件について。私の口からお話しさせてください。关于那件事。让从我的口说。Let me speak about the case in question.
|
01:05:41
|
nir806 |
けつ |
| 2025-10-22 18:52:28 |
おにや
|
例の件について。私の口からお話しさせてください。关于那件事。让从我的口说。Let me speak about the case in question.
|
01:07:20
|
nir806 |
ナイトメアでたぞ |
| 2025-10-22 18:52:28 |
おにや
|
例の件について。私の口からお話しさせてください。关于那件事。让从我的口说。Let me speak about the case in question.
|
01:08:18
|
nir806 |
ドラゴン弱くね? |
| 2025-10-22 18:52:28 |
おにや
|
例の件について。私の口からお話しさせてください。关于那件事。让从我的口说。Let me speak about the case in question.
|
01:10:37
|
nir806 |
コイツ強くね |
| 2025-10-22 18:52:28 |
おにや
|
例の件について。私の口からお話しさせてください。关于那件事。让从我的口说。Let me speak about the case in question.
|
01:12:09
|
nir806 |
あ |
| 2025-10-22 18:52:28 |
おにや
|
例の件について。私の口からお話しさせてください。关于那件事。让从我的口说。Let me speak about the case in question.
|
01:12:16
|
nir806 |
弱すぎる |
| 2025-10-22 18:52:28 |
おにや
|
例の件について。私の口からお話しさせてください。关于那件事。让从我的口说。Let me speak about the case in question.
|
01:14:22
|
nir806 |
1000人へった |
| 2025-10-22 18:52:28 |
おにや
|
例の件について。私の口からお話しさせてください。关于那件事。让从我的口说。Let me speak about the case in question.
|
01:14:33
|
nir806 |
ネクロマンス |
| 2025-10-22 18:52:28 |
おにや
|
例の件について。私の口からお話しさせてください。关于那件事。让从我的口说。Let me speak about the case in question.
|
01:16:03
|
nir806 |
わかんねぇ |
| 2025-10-22 18:52:28 |
おにや
|
例の件について。私の口からお話しさせてください。关于那件事。让从我的口说。Let me speak about the case in question.
|
01:17:51
|
nir806 |
ヴェ、ハ |
| 2025-10-22 18:52:28 |
おにや
|
例の件について。私の口からお話しさせてください。关于那件事。让从我的口说。Let me speak about the case in question.
|
01:18:21
|
nir806 |
あの注射のやつの上位互換だろ |
| 2025-10-22 18:52:28 |
おにや
|
例の件について。私の口からお話しさせてください。关于那件事。让从我的口说。Let me speak about the case in question.
|
01:21:02
|
nir806 |
ええてw |
| 2025-10-22 18:52:28 |
おにや
|
例の件について。私の口からお話しさせてください。关于那件事。让从我的口说。Let me speak about the case in question.
|
01:30:32
|
nir806 |
ナイトメアの新スペルきたぞ |
| 2025-10-22 18:52:28 |
おにや
|
例の件について。私の口からお話しさせてください。关于那件事。让从我的口说。Let me speak about the case in question.
|
01:32:00
|
nir806 |
おにやさん、ナイトメアの新スペルでました!! |
| 2025-10-22 18:52:28 |
おにや
|
例の件について。私の口からお話しさせてください。关于那件事。让从我的口说。Let me speak about the case in question.
|
01:32:24
|
nir806 |
リアニメイト2 |
| 2025-10-22 18:52:28 |
おにや
|
例の件について。私の口からお話しさせてください。关于那件事。让从我的口说。Let me speak about the case in question.
|
01:52:45
|
nir806 |
嘘 |
| 2025-10-22 18:52:28 |
おにや
|
例の件について。私の口からお話しさせてください。关于那件事。让从我的口说。Let me speak about the case in question.
|
01:53:44
|
nir806 |
嘘だって |
| 2025-10-22 18:52:28 |
おにや
|
例の件について。私の口からお話しさせてください。关于那件事。让从我的口说。Let me speak about the case in question.
|
02:07:45
|
nir806 |
1コスに丁度いいのこないかね |
| 2025-10-22 18:52:28 |
おにや
|
例の件について。私の口からお話しさせてください。关于那件事。让从我的口说。Let me speak about the case in question.
|
02:10:27
|
nir806 |
やめて |
| 2025-10-22 18:52:28 |
おにや
|
例の件について。私の口からお話しさせてください。关于那件事。让从我的口说。Let me speak about the case in question.
|
06:13:39
|
nir806 |
町田 |
| 2025-10-22 18:52:28 |
おにや
|
例の件について。私の口からお話しさせてください。关于那件事。让从我的口说。Let me speak about the case in question.
|
06:16:59
|
nir806 |
AIに頼らないか |
| 2025-10-22 12:47:55 |
mago2dgod
|
いなくなっちまった
|
00:11:56
|
nir806 |
wwwwwwww |
| 2025-10-22 12:47:55 |
mago2dgod
|
いなくなっちまった
|
00:27:39
|
nir806 |
あ |
| 2025-10-22 12:47:55 |
mago2dgod
|
いなくなっちまった
|
00:31:03
|
nir806 |
すごいよな |
| 2025-10-22 12:47:55 |
mago2dgod
|
いなくなっちまった
|
00:31:22
|
nir806 |
3万人の前でやったからな |
| 2025-10-22 12:47:55 |
mago2dgod
|
いなくなっちまった
|
00:33:42
|
nir806 |
wwwwwwww |
| 2025-10-22 12:47:55 |
mago2dgod
|
いなくなっちまった
|
00:34:56
|
nir806 |
あ |
| 2025-10-22 12:47:55 |
mago2dgod
|
いなくなっちまった
|
00:35:02
|
nir806 |
似てる |
| 2025-10-22 12:47:55 |
mago2dgod
|
いなくなっちまった
|
00:35:24
|
nir806 |
黙祷 |
| 2025-10-22 12:47:55 |
mago2dgod
|
いなくなっちまった
|
00:41:58
|
nir806 |
は、ん |
| 2025-10-22 12:47:55 |
mago2dgod
|
いなくなっちまった
|
00:42:09
|
nir806 |
鼻くそ |
| 2025-10-22 12:47:55 |
mago2dgod
|
いなくなっちまった
|
00:43:42
|
nir806 |
地上波でると思う? |
| 2025-10-22 12:47:55 |
mago2dgod
|
いなくなっちまった
|
00:46:05
|
nir806 |
ふ、りん |
| 2025-10-22 10:53:23 |
加藤純一うん〇ちゃん
|
#RedBullHomeGround JAPAN Qualifier PLAYOFF Day 1
|
00:23:39
|
nir806 |
ニート |
| 2025-10-22 10:53:23 |
加藤純一うん〇ちゃん
|
#RedBullHomeGround JAPAN Qualifier PLAYOFF Day 1
|
05:20:58
|
nir806 |
いつもの |
| 2025-10-22 01:16:29 |
加藤純一うん〇ちゃん
|
BALL PITですべてを忘れる
|
00:11:31
|
nir806 |
あ |
| 2025-10-22 01:16:29 |
加藤純一うん〇ちゃん
|
BALL PITですべてを忘れる
|
01:03:13
|
nir806 |
あ |