チャット履歴検索
特定ユーザーのチャット履歴を高速検索できます。
全 8,352 件中 651〜700 件を表示
(
📊 チャット統計を見る
)
| 開始時間 | 配信者 | タイトル | 時間 | 投稿者 | メッセージ |
|---|---|---|---|---|---|
| 2025-11-17 20:00:16 | 光葉エニ | 【 Baby Steps 】歩くだけらしいのでさくっとクリアします。【ネオポルテ / 光葉エニ】 | 08:13:23 | 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA | "I wanna blast some music right about now!!!" |
| 2025-11-17 20:00:16 | 光葉エニ | 【 Baby Steps 】歩くだけらしいのでさくっとクリアします。【ネオポルテ / 光葉エニ】 | 08:13:33 | 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA | "If I don't listen to some music right now I feel like I'm gonna lose it!" |
| 2025-11-17 20:00:16 | 光葉エニ | 【 Baby Steps 】歩くだけらしいのでさくっとクリアします。【ネオポルテ / 光葉エニ】 | 08:13:52 | 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA | * (She has started singing Bunny Girl.) |
| 2025-11-17 20:00:16 | 光葉エニ | 【 Baby Steps 】歩くだけらしいのでさくっとクリアします。【ネオポルテ / 光葉エニ】 | 08:14:18 | 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA | Hey! {:yeah:} Hey! {:yeah:} |
| 2025-11-17 20:00:16 | 光葉エニ | 【 Baby Steps 】歩くだけらしいのでさくっとクリアします。【ネオポルテ / 光葉エニ】 | 08:14:32 | 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA | "Like I thought, singing makes me feel a lot better... I love singing~" |
| 2025-11-17 20:00:16 | 光葉エニ | 【 Baby Steps 】歩くだけらしいのでさくっとクリアします。【ネオポルテ / 光葉エニ】 | 08:14:46 | 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA | "Okay, this is one part I gotta zip it and focus." |
| 2025-11-17 20:00:16 | 光葉エニ | 【 Baby Steps 】歩くだけらしいのでさくっとクリアします。【ネオポルテ / 光葉エニ】 | 08:14:59 | 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA | やめて?www |
| 2025-11-17 20:00:16 | 光葉エニ | 【 Baby Steps 】歩くだけらしいのでさくっとクリアします。【ネオポルテ / 光葉エニ】 | 08:15:53 | 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA | "I'll give all of me to you, Bunny Girl... I'll leave it all to you, Bunny Girl~" (More lyrics.) 🎶 |
| 2025-11-17 20:00:16 | 光葉エニ | 【 Baby Steps 】歩くだけらしいのでさくっとクリアします。【ネオポルテ / 光葉エニ】 | 08:16:10 | 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA | "LOCK IN GOSH DANG IT!" |
| 2025-11-17 20:00:16 | 光葉エニ | 【 Baby Steps 】歩くだけらしいのでさくっとクリアします。【ネオポルテ / 光葉エニ】 | 08:17:08 | 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA | "Is this a place I gotta fall? Alright, I'll fall here--" |
| 2025-11-17 20:00:16 | 光葉エニ | 【 Baby Steps 】歩くだけらしいのでさくっとクリアします。【ネオポルテ / 光葉エニ】 | 08:17:46 | 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA | "This might be impossible.... Guyyysss... ; ; I can't climb up here! What should I do? Even from the ladder it was impossible!" |
| 2025-11-17 20:00:16 | 光葉エニ | 【 Baby Steps 】歩くだけらしいのでさくっとクリアします。【ネオポルテ / 光葉エニ】 | 08:18:23 | 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA | "'Can I say something'? Yeah, go ahead. I'm basically remote controlled by you guys at this point. Just put me on the right path." |
| 2025-11-17 20:00:16 | 光葉エニ | 【 Baby Steps 】歩くだけらしいのでさくっとクリアします。【ネオポルテ / 光葉エニ】 | 08:20:24 | 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA | 言ってました人いたねぇ...ww |
| 2025-11-17 20:00:16 | 光葉エニ | 【 Baby Steps 】歩くだけらしいのでさくっとクリアします。【ネオポルテ / 光葉エニ】 | 08:21:20 | 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA | "I do get it, though. I really do appreciate the fact that you didn't spoil it for me earlier. I didn't really mean it when I said 'why didn't you tell me earlier!'" |
| 2025-11-17 20:00:16 | 光葉エニ | 【 Baby Steps 】歩くだけらしいのでさくっとクリアします。【ネオポルテ / 光葉エニ】 | 08:23:40 | 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA | * ( She read a comment and is singing the song Kibun Joujou↑↑, which is a song from the early 2000s. ) |
| 2025-11-17 20:00:16 | 光葉エニ | 【 Baby Steps 】歩くだけらしいのでさくっとクリアします。【ネオポルテ / 光葉エニ】 | 08:25:27 | 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA | New member* ( She is now singing Runaway Baby by Bruno Mars. ) |
| 2025-11-17 20:00:16 | 光葉エニ | 【 Baby Steps 】歩くだけらしいのでさくっとクリアします。【ネオポルテ / 光葉エニ】 | 08:26:00 | 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA | "Alright, this rhythm, yeah? OH NO THIS IS THE WORST--oh no, it's not the worst." |
| 2025-11-17 20:00:16 | 光葉エニ | 【 Baby Steps 】歩くだけらしいのでさくっとクリアします。【ネオポルテ / 光葉エニ】 | 08:26:25 | 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA | "Just use your hands dude! We're right there!" |
| 2025-11-17 20:00:16 | 光葉エニ | 【 Baby Steps 】歩くだけらしいのでさくっとクリアします。【ネオポルテ / 光葉エニ】 | 08:27:44 | 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA | * ( She's now singing children's song "Donguri Korokoro." (Acorn, Rolling Rolling). ) |
| 2025-11-17 20:00:16 | 光葉エニ | 【 Baby Steps 】歩くだけらしいのでさくっとクリアします。【ネオポルテ / 光葉エニ】 | 08:28:29 | 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA | "Wait, isn't this impossible? No, it's not impossible... You guys told me about this." |
| 2025-11-17 20:00:16 | 光葉エニ | 【 Baby Steps 】歩くだけらしいのでさくっとクリアします。【ネオポルテ / 光葉エニ】 | 08:29:11 | 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA | "Wait, here? HERE!? HOOOOOOO!" |
| 2025-11-17 20:00:16 | 光葉エニ | 【 Baby Steps 】歩くだけらしいのでさくっとクリアします。【ネオポルテ / 光葉エニ】 | 08:29:14 | 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA | "OKAY!?" |
| 2025-11-17 20:00:16 | 光葉エニ | 【 Baby Steps 】歩くだけらしいのでさくっとクリアします。【ネオポルテ / 光葉エニ】 | 08:29:24 | 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA | "Natey are you okay? Hey, hey.... Wake up!" |
| 2025-11-17 20:00:16 | 光葉エニ | 【 Baby Steps 】歩くだけらしいのでさくっとクリアします。【ネオポルテ / 光葉エニ】 | 08:29:42 | 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA | のりのりネイトww |
| 2025-11-17 20:00:16 | 光葉エニ | 【 Baby Steps 】歩くだけらしいのでさくっとクリアします。【ネオポルテ / 光葉エニ】 | 08:30:08 | 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA | * ( She is pleased, and is now singing Kibun Jōjō↑↑ again. ww ) |
| 2025-11-17 20:00:16 | 光葉エニ | 【 Baby Steps 】歩くだけらしいのでさくっとクリアします。【ネオポルテ / 光葉エニ】 | 08:30:50 | 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA | "WAIT I can't look! Can I think of that as a fundoshi, at the very least? I can't even read the subs like this, dude." |
| 2025-11-17 20:00:16 | 光葉エニ | 【 Baby Steps 】歩くだけらしいのでさくっとクリアします。【ネオポルテ / 光葉エニ】 | 08:31:35 | 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA | "Is this not just a normal.... Thing?" |
| 2025-11-17 20:00:16 | 光葉エニ | 【 Baby Steps 】歩くだけらしいのでさくっとクリアします。【ネオポルテ / 光葉エニ】 | 08:31:52 | 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA | おめでとうございますw |
| 2025-11-17 20:00:16 | 光葉エニ | 【 Baby Steps 】歩くだけらしいのでさくっとクリアします。【ネオポルテ / 光葉エニ】 | 08:32:10 | 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA | "Can I pause it here? Like stop for today?" |
| 2025-11-17 20:00:16 | 光葉エニ | 【 Baby Steps 】歩くだけらしいのでさくっとクリアします。【ネオポルテ / 光葉エニ】 | 08:32:32 | 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA | "When he drank that... Is it possible that Nate got high or something?" |
| 2025-11-17 20:00:16 | 光葉エニ | 【 Baby Steps 】歩くだけらしいのでさくっとクリアします。【ネオポルテ / 光葉エニ】 | 08:32:59 | 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA | "40%? Then I guess if I made a second stream place, I could probably do it?" |
| 2025-11-17 20:00:16 | 光葉エニ | 【 Baby Steps 】歩くだけらしいのでさくっとクリアします。【ネオポルテ / 光葉エニ】 | 08:33:10 | 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA | "Let's stick to it!" |
| 2025-11-17 20:00:16 | 光葉エニ | 【 Baby Steps 】歩くだけらしいのでさくっとクリアします。【ネオポルテ / 光葉エニ】 | 08:33:35 | 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA | "I could TOTES do this all in one day!" |
| 2025-11-17 20:00:16 | 光葉エニ | 【 Baby Steps 】歩くだけらしいのでさくっとクリアします。【ネオポルテ / 光葉エニ】 | 08:33:51 | 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA | "The heck you mean it's paradise??" |
| 2025-11-17 20:00:16 | 光葉エニ | 【 Baby Steps 】歩くだけらしいのでさくっとクリアします。【ネオポルテ / 光葉エニ】 | 08:34:05 | 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA | "Cut that out, cut that out. Cut that out...." |
| 2025-11-17 20:00:16 | 光葉エニ | 【 Baby Steps 】歩くだけらしいのでさくっとクリアします。【ネオポルテ / 光葉エニ】 | 08:34:29 | 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA | "What's even going on with Nate here? Is this NOT just his hallucinations here?" |
| 2025-11-17 20:00:16 | 光葉エニ | 【 Baby Steps 】歩くだけらしいのでさくっとクリアします。【ネオポルテ / 光葉エニ】 | 08:37:15 | 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA | "The moss is super duper tough to deal with..." |
| 2025-11-17 20:00:16 | 光葉エニ | 【 Baby Steps 】歩くだけらしいのでさくっとクリアします。【ネオポルテ / 光葉エニ】 | 08:37:27 | 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA | "This route is way easier to understand." |
| 2025-11-17 20:00:16 | 光葉エニ | 【 Baby Steps 】歩くだけらしいのでさくっとクリアします。【ネオポルテ / 光葉エニ】 | 08:38:07 | 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA | "EH? So cute!" ww |
| 2025-11-17 20:00:16 | 光葉エニ | 【 Baby Steps 】歩くだけらしいのでさくっとクリアします。【ネオポルテ / 光葉エニ】 | 08:38:21 | 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA | ノリノリおじさんww |
| 2025-11-17 20:00:16 | 光葉エニ | 【 Baby Steps 】歩くだけらしいのでさくっとクリアします。【ネオポルテ / 光葉エニ】 | 08:41:16 | 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA | "It's stone, so it's pretty easy to climb here." |
| 2025-11-17 20:00:16 | 光葉エニ | 【 Baby Steps 】歩くだけらしいのでさくっとクリアします。【ネオポルテ / 光葉エニ】 | 08:44:01 | 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA | 帽子がなんか... アドベンチャータイム思い出すわね |
| 2025-11-17 20:00:16 | 光葉エニ | 【 Baby Steps 】歩くだけらしいのでさくっとクリアします。【ネオポルテ / 光葉エニ】 | 08:44:34 | 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA | "Oop, this might be too tough? Wait, nope! We made it! Let's keep it nice and slow...!" |
| 2025-11-17 20:00:16 | 光葉エニ | 【 Baby Steps 】歩くだけらしいのでさくっとクリアします。【ネオポルテ / 光葉エニ】 | 08:45:41 | 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA | "Ouch, my eyes are getting all blurry..." |
| 2025-11-17 20:00:16 | 光葉エニ | 【 Baby Steps 】歩くだけらしいのでさくっとクリアします。【ネオポルテ / 光葉エニ】 | 08:46:18 | 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA | "What am I supposed to do with this... WAIT! At least spare my hat!" |
| 2025-11-17 20:00:16 | 光葉エニ | 【 Baby Steps 】歩くだけらしいのでさくっとクリアします。【ネオポルテ / 光葉エニ】 | 08:52:00 | 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA | "This stuff is impossible~! I think my hand's reached its limit..." |
| 2025-11-17 20:00:16 | 光葉エニ | 【 Baby Steps 】歩くだけらしいのでさくっとクリアします。【ネオポルテ / 光葉エニ】 | 08:52:17 | 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA | 一旦やすもう? |
| 2025-11-17 20:00:16 | 光葉エニ | 【 Baby Steps 】歩くだけらしいのでさくっとクリアします。【ネオポルテ / 光葉エニ】 | 08:52:47 | 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA | "Mmgh... But I wanna stick to it!" |
| 2025-11-17 00:06:27 | 空澄セナ -Asumi Sena- | 【 Escape from Duckov 】大人気神ゲー!農場探索の深夜のチルゴミ拾い【空澄セナ/ぶいすぽっ!】 | 00:19:48 | 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA | {:ないすっ:}{:ないすっ:} |
| 2025-11-17 00:06:27 | 空澄セナ -Asumi Sena- | 【 Escape from Duckov 】大人気神ゲー!農場探索の深夜のチルゴミ拾い【空澄セナ/ぶいすぽっ!】 | 00:20:15 | 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA | あたたたた! 北斗のあしゅみ |