チャット履歴検索

特定ユーザーのチャット履歴を高速検索できます。

全 8,352 件中 651〜700 件を表示
📊 チャット統計を見る

開始時間 配信者 タイトル 時間 投稿者 メッセージ
2025-11-17 20:00:16 光葉エニ 【 Baby Steps 】歩くだけらしいのでさくっとクリアします。【ネオポルテ / 光葉エニ】 08:13:23 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA "I wanna blast some music right about now!!!"
2025-11-17 20:00:16 光葉エニ 【 Baby Steps 】歩くだけらしいのでさくっとクリアします。【ネオポルテ / 光葉エニ】 08:13:33 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA "If I don't listen to some music right now I feel like I'm gonna lose it!"
2025-11-17 20:00:16 光葉エニ 【 Baby Steps 】歩くだけらしいのでさくっとクリアします。【ネオポルテ / 光葉エニ】 08:13:52 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA * (She has started singing Bunny Girl.)
2025-11-17 20:00:16 光葉エニ 【 Baby Steps 】歩くだけらしいのでさくっとクリアします。【ネオポルテ / 光葉エニ】 08:14:18 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA Hey! {:yeah:} Hey! {:yeah:}
2025-11-17 20:00:16 光葉エニ 【 Baby Steps 】歩くだけらしいのでさくっとクリアします。【ネオポルテ / 光葉エニ】 08:14:32 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA "Like I thought, singing makes me feel a lot better... I love singing~"
2025-11-17 20:00:16 光葉エニ 【 Baby Steps 】歩くだけらしいのでさくっとクリアします。【ネオポルテ / 光葉エニ】 08:14:46 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA "Okay, this is one part I gotta zip it and focus."
2025-11-17 20:00:16 光葉エニ 【 Baby Steps 】歩くだけらしいのでさくっとクリアします。【ネオポルテ / 光葉エニ】 08:14:59 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA やめて?www
2025-11-17 20:00:16 光葉エニ 【 Baby Steps 】歩くだけらしいのでさくっとクリアします。【ネオポルテ / 光葉エニ】 08:15:53 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA "I'll give all of me to you, Bunny Girl... I'll leave it all to you, Bunny Girl~" (More lyrics.) 🎶
2025-11-17 20:00:16 光葉エニ 【 Baby Steps 】歩くだけらしいのでさくっとクリアします。【ネオポルテ / 光葉エニ】 08:16:10 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA "LOCK IN GOSH DANG IT!"
2025-11-17 20:00:16 光葉エニ 【 Baby Steps 】歩くだけらしいのでさくっとクリアします。【ネオポルテ / 光葉エニ】 08:17:08 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA "Is this a place I gotta fall? Alright, I'll fall here--"
2025-11-17 20:00:16 光葉エニ 【 Baby Steps 】歩くだけらしいのでさくっとクリアします。【ネオポルテ / 光葉エニ】 08:17:46 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA "This might be impossible.... Guyyysss... ; ; I can't climb up here! What should I do? Even from the ladder it was impossible!"
2025-11-17 20:00:16 光葉エニ 【 Baby Steps 】歩くだけらしいのでさくっとクリアします。【ネオポルテ / 光葉エニ】 08:18:23 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA "'Can I say something'? Yeah, go ahead. I'm basically remote controlled by you guys at this point. Just put me on the right path."
2025-11-17 20:00:16 光葉エニ 【 Baby Steps 】歩くだけらしいのでさくっとクリアします。【ネオポルテ / 光葉エニ】 08:20:24 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA 言ってました人いたねぇ...ww
2025-11-17 20:00:16 光葉エニ 【 Baby Steps 】歩くだけらしいのでさくっとクリアします。【ネオポルテ / 光葉エニ】 08:21:20 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA "I do get it, though. I really do appreciate the fact that you didn't spoil it for me earlier. I didn't really mean it when I said 'why didn't you tell me earlier!'"
2025-11-17 20:00:16 光葉エニ 【 Baby Steps 】歩くだけらしいのでさくっとクリアします。【ネオポルテ / 光葉エニ】 08:23:40 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA * ( She read a comment and is singing the song Kibun Joujou↑↑, which is a song from the early 2000s. )
2025-11-17 20:00:16 光葉エニ 【 Baby Steps 】歩くだけらしいのでさくっとクリアします。【ネオポルテ / 光葉エニ】 08:25:27 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA New member* ( She is now singing Runaway Baby by Bruno Mars. )
2025-11-17 20:00:16 光葉エニ 【 Baby Steps 】歩くだけらしいのでさくっとクリアします。【ネオポルテ / 光葉エニ】 08:26:00 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA "Alright, this rhythm, yeah? OH NO THIS IS THE WORST--oh no, it's not the worst."
2025-11-17 20:00:16 光葉エニ 【 Baby Steps 】歩くだけらしいのでさくっとクリアします。【ネオポルテ / 光葉エニ】 08:26:25 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA "Just use your hands dude! We're right there!"
2025-11-17 20:00:16 光葉エニ 【 Baby Steps 】歩くだけらしいのでさくっとクリアします。【ネオポルテ / 光葉エニ】 08:27:44 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA * ( She's now singing children's song "Donguri Korokoro." (Acorn, Rolling Rolling). )
2025-11-17 20:00:16 光葉エニ 【 Baby Steps 】歩くだけらしいのでさくっとクリアします。【ネオポルテ / 光葉エニ】 08:28:29 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA "Wait, isn't this impossible? No, it's not impossible... You guys told me about this."
2025-11-17 20:00:16 光葉エニ 【 Baby Steps 】歩くだけらしいのでさくっとクリアします。【ネオポルテ / 光葉エニ】 08:29:11 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA "Wait, here? HERE!? HOOOOOOO!"
2025-11-17 20:00:16 光葉エニ 【 Baby Steps 】歩くだけらしいのでさくっとクリアします。【ネオポルテ / 光葉エニ】 08:29:14 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA "OKAY!?"
2025-11-17 20:00:16 光葉エニ 【 Baby Steps 】歩くだけらしいのでさくっとクリアします。【ネオポルテ / 光葉エニ】 08:29:24 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA "Natey are you okay? Hey, hey.... Wake up!"
2025-11-17 20:00:16 光葉エニ 【 Baby Steps 】歩くだけらしいのでさくっとクリアします。【ネオポルテ / 光葉エニ】 08:29:42 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA のりのりネイトww
2025-11-17 20:00:16 光葉エニ 【 Baby Steps 】歩くだけらしいのでさくっとクリアします。【ネオポルテ / 光葉エニ】 08:30:08 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA * ( She is pleased, and is now singing Kibun Jōjō↑↑ again. ww )
2025-11-17 20:00:16 光葉エニ 【 Baby Steps 】歩くだけらしいのでさくっとクリアします。【ネオポルテ / 光葉エニ】 08:30:50 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA "WAIT I can't look! Can I think of that as a fundoshi, at the very least? I can't even read the subs like this, dude."
2025-11-17 20:00:16 光葉エニ 【 Baby Steps 】歩くだけらしいのでさくっとクリアします。【ネオポルテ / 光葉エニ】 08:31:35 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA "Is this not just a normal.... Thing?"
2025-11-17 20:00:16 光葉エニ 【 Baby Steps 】歩くだけらしいのでさくっとクリアします。【ネオポルテ / 光葉エニ】 08:31:52 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA おめでとうございますw
2025-11-17 20:00:16 光葉エニ 【 Baby Steps 】歩くだけらしいのでさくっとクリアします。【ネオポルテ / 光葉エニ】 08:32:10 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA "Can I pause it here? Like stop for today?"
2025-11-17 20:00:16 光葉エニ 【 Baby Steps 】歩くだけらしいのでさくっとクリアします。【ネオポルテ / 光葉エニ】 08:32:32 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA "When he drank that... Is it possible that Nate got high or something?"
2025-11-17 20:00:16 光葉エニ 【 Baby Steps 】歩くだけらしいのでさくっとクリアします。【ネオポルテ / 光葉エニ】 08:32:59 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA "40%? Then I guess if I made a second stream place, I could probably do it?"
2025-11-17 20:00:16 光葉エニ 【 Baby Steps 】歩くだけらしいのでさくっとクリアします。【ネオポルテ / 光葉エニ】 08:33:10 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA "Let's stick to it!"
2025-11-17 20:00:16 光葉エニ 【 Baby Steps 】歩くだけらしいのでさくっとクリアします。【ネオポルテ / 光葉エニ】 08:33:35 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA "I could TOTES do this all in one day!"
2025-11-17 20:00:16 光葉エニ 【 Baby Steps 】歩くだけらしいのでさくっとクリアします。【ネオポルテ / 光葉エニ】 08:33:51 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA "The heck you mean it's paradise??"
2025-11-17 20:00:16 光葉エニ 【 Baby Steps 】歩くだけらしいのでさくっとクリアします。【ネオポルテ / 光葉エニ】 08:34:05 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA "Cut that out, cut that out. Cut that out...."
2025-11-17 20:00:16 光葉エニ 【 Baby Steps 】歩くだけらしいのでさくっとクリアします。【ネオポルテ / 光葉エニ】 08:34:29 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA "What's even going on with Nate here? Is this NOT just his hallucinations here?"
2025-11-17 20:00:16 光葉エニ 【 Baby Steps 】歩くだけらしいのでさくっとクリアします。【ネオポルテ / 光葉エニ】 08:37:15 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA "The moss is super duper tough to deal with..."
2025-11-17 20:00:16 光葉エニ 【 Baby Steps 】歩くだけらしいのでさくっとクリアします。【ネオポルテ / 光葉エニ】 08:37:27 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA "This route is way easier to understand."
2025-11-17 20:00:16 光葉エニ 【 Baby Steps 】歩くだけらしいのでさくっとクリアします。【ネオポルテ / 光葉エニ】 08:38:07 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA "EH? So cute!" ww
2025-11-17 20:00:16 光葉エニ 【 Baby Steps 】歩くだけらしいのでさくっとクリアします。【ネオポルテ / 光葉エニ】 08:38:21 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA ノリノリおじさんww
2025-11-17 20:00:16 光葉エニ 【 Baby Steps 】歩くだけらしいのでさくっとクリアします。【ネオポルテ / 光葉エニ】 08:41:16 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA "It's stone, so it's pretty easy to climb here."
2025-11-17 20:00:16 光葉エニ 【 Baby Steps 】歩くだけらしいのでさくっとクリアします。【ネオポルテ / 光葉エニ】 08:44:01 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA 帽子がなんか... アドベンチャータイム思い出すわね
2025-11-17 20:00:16 光葉エニ 【 Baby Steps 】歩くだけらしいのでさくっとクリアします。【ネオポルテ / 光葉エニ】 08:44:34 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA "Oop, this might be too tough? Wait, nope! We made it! Let's keep it nice and slow...!"
2025-11-17 20:00:16 光葉エニ 【 Baby Steps 】歩くだけらしいのでさくっとクリアします。【ネオポルテ / 光葉エニ】 08:45:41 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA "Ouch, my eyes are getting all blurry..."
2025-11-17 20:00:16 光葉エニ 【 Baby Steps 】歩くだけらしいのでさくっとクリアします。【ネオポルテ / 光葉エニ】 08:46:18 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA "What am I supposed to do with this... WAIT! At least spare my hat!"
2025-11-17 20:00:16 光葉エニ 【 Baby Steps 】歩くだけらしいのでさくっとクリアします。【ネオポルテ / 光葉エニ】 08:52:00 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA "This stuff is impossible~! I think my hand's reached its limit..."
2025-11-17 20:00:16 光葉エニ 【 Baby Steps 】歩くだけらしいのでさくっとクリアします。【ネオポルテ / 光葉エニ】 08:52:17 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA 一旦やすもう?
2025-11-17 20:00:16 光葉エニ 【 Baby Steps 】歩くだけらしいのでさくっとクリアします。【ネオポルテ / 光葉エニ】 08:52:47 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA "Mmgh... But I wanna stick to it!"
2025-11-17 00:06:27 空澄セナ -Asumi Sena- 【 Escape from Duckov 】大人気神ゲー!農場探索の深夜のチルゴミ拾い【空澄セナ/ぶいすぽっ!】 00:19:48 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA {:ないすっ:}{:ないすっ:}
2025-11-17 00:06:27 空澄セナ -Asumi Sena- 【 Escape from Duckov 】大人気神ゲー!農場探索の深夜のチルゴミ拾い【空澄セナ/ぶいすぽっ!】 00:20:15 翻訳OL青空ちゃん - Ms. AOZORA あたたたた! 北斗のあしゅみ